Новости
30 сентября – Международный день переводчика
Этот праздник отмечается в день памяти Святого Иеронима Стридонского, который осуществил полный перевод Библии на латинский язык, поэтому его считают святым покровителем переводчиков.
Праздник официально учреждён Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году, и с тех пор его популярность все возрастает. В 2017 году на 71-й сессии Генеральной ассамблеи ООН была единогласно принята Резолюция, в которой признаётся роль профессионального перевода в объединении народов, в содействии миру, пониманию и развитию, а 30 сентября объявляется Международным днём переводчика ООН, празднуемым в рамках ООН
В 2018 году Международный день переводчика отмечается под девизом: «Перевод: содействие развитию культурного наследия в эпоху перемен» (Translation: promoting cultural heritage in changing times).
В Лингвистической школе, где английский язык занимает особое место, по случаю этого праздника проводится конкурс переводчиков: ученики с 5 по 8 класс будут переводить тексты с английского языка на русский, а для учеников с 9 по 11класс будут даны задания потруднее – они будут переводить с русского языка на английский. Мы желаем всем удачи!
Итоги конкурса переводчиков.
1. Перевод новостной ленты сайта Лингвистической школы с русского языка на английский. Победитель: Тетеркина Дарья, 11 класс; 2 место заняла также ученица 11 класса Каверина Вероника
2. Перевод прозы (с английского языка на русский). Лучшие переводы: Артем Авилов, Вероника Каверина, Дарья Тетеркина, Валерия Дорогина, 11 класс;
Амр Аль-Халайлих, Анна Уткина, Эльчин Гафаров, 10 класс; Тимофей Авилов, Анастасия Кириллова, 8 класс; Диана Суханова, 7 класс; Ева Вагина, 6 класс; Александр Сасалин, Мария Волкова, Ева Юмашева, 5 класс. Поздравляем наших юных переводчиков!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |